Nói với người say như vay không trả
Direct English translation
Speaking to a drunk person is like borrowing and not repaying.
Equivalent English version
Talking to a brick wall
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nói năng, khuyên giải với người đang say là vô ích, mất công mà không có kết quả vì họ không tỉnh táo để tiếp nhận lời người khác. Thành ngữ dùng để chê những cuộc nói chuyện không hiệu quả với người không chịu nghe.
English explanation
Talking to a drunken person is futile and a waste of effort because they are not in a state to listen or understand. It is used to criticize conversations that are pointless because the other person will not hear reason.